Mahabharata Bhishma Parva – इरावन्तं तु निहतं संग्रामे वीक्ष्य राक्षसः

Shloka (श्लोक)
इरावन्तं तु निहतं संग्रामे वीक्ष्य राक्षसः
वयनदत सुमहानादं भैमसेनिर घटॊत्कचः
⚡ Quick Meaning
A fearful demon howls upon seeing Iravanta’s fall in battle.
Translations
English Translation
Upon witnessing the fall of Iravanta in battle, the demon Ghatoetakha let out a fearsome howl. This expression of anguish signifies the intensity of the conflict and the deep connection between warriors and their foes.
हिंदी अनुवाद
युद्ध में इरावन्त के गिरने को देखकर राक्षस घटोत्कच ने एक भयानक क्रंदन किया। यह दुःख का भाव युद्ध की तीव्रता और योधाओं तथा उनके शत्रुओं के बीच गहरे संबंध को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka describes a moment of despair in the battlefield during the Bhishma Parva, highlighting the emotions faced by demons amid the war.
Meaning
The shloka emphasizes the connection between fear and respect that warriors have for each other, reflecting on the nature of battle.
Application
In life, we may encounter moments that evoke fear or respect; understanding this can help us navigate challenges with wisdom.
