Mahabharata Adi Parva Shloka 3283
Shloka (श्लोक)
[सत्री]तवाम अहं कामये राजन कुरुश्रेष्ठ भजस्व माम
तयागः कामवतीनां हि सत्रीणां सद्भिर विगर्हितः
⚡ Quick Meaning
This verse reveals a plea from a woman seeking love and devotion from a noble king.
📖 Translations
English Translation
The speaker expresses her longing for the king and desires him to worship her. It indicates the challenges faced by virtuous women in expressing their desires and the potential stigma associated with those feelings.
हिंदी अनुवाद
वक्ता अपने प्रेम के लिए राजा से प्रार्थना करती है कि वह उसकी आराधना करे। यह आदर्श महिलाओं द्वारा अपने इच्छाओं को व्यक्त करने की चुनौतियों को दर्शाता है और उन भावनाओं के साथ संभावित कलंक को रेखांकित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the narrative context, this reflects the complex dynamics of love and devotion in the royal court.
🧘 Meaning
It highlights the depth of emotions that women often navigate, emphasizing their desires in the realm of love.
🌟 Application
This verse encourages acknowledging and supporting women’s emotional expressions within relationships.
