Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3283

Shloka (श्लोक)

[सत्री]तवाम अहं कामये राजन कुरुश्रेष्ठ भजस्व माम
तयागः कामवतीनां हि सत्रीणां सद्भिर विगर्हितः

⚡ Quick Meaning

This verse reveals a plea from a woman seeking love and devotion from a noble king.

📖 Translations

English Translation

The speaker expresses her longing for the king and desires him to worship her. It indicates the challenges faced by virtuous women in expressing their desires and the potential stigma associated with those feelings.

हिंदी अनुवाद

वक्ता अपने प्रेम के लिए राजा से प्रार्थना करती है कि वह उसकी आराधना करे। यह आदर्श महिलाओं द्वारा अपने इच्छाओं को व्यक्त करने की चुनौतियों को दर्शाता है और उन भावनाओं के साथ संभावित कलंक को रेखांकित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the narrative context, this reflects the complex dynamics of love and devotion in the royal court.

🧘 Meaning

It highlights the depth of emotions that women often navigate, emphasizing their desires in the realm of love.

🌟 Application

This verse encourages acknowledging and supporting women’s emotional expressions within relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.