Mahabharata Udyoga Parva – गौर गौर इति पुरा मन्दद्रौपदीम एकवाससाम

Shloka (श्लोक)
गौर गौर इति पुरा मन्दद्रौपदीम एकवाससाम
यत सभायां हसन्न अस्मांस तदा वदसि दुर्मते
तस्यावहासस्य फलम अद्य तवं समवाप्नुहि
⚡ Quick Meaning
Once, when Draupadi laughed at you in the assembly, O Fool, you will today receive the consequences of that mockery.
Translations
English Translation
Referring to an incident in the past when Draupadi ridiculed Duryodhana in the court, today he faces the repercussions of that derision, illustrating the karmic nature of actions in this epic narrative.
हिंदी अनुवाद
द्रौपदी के उस समय के घटना का उल्लेख करते हुए, जब उसने दुर्योधन का मज़ाक उड़ाया था, आज वह उस उपहास का परिणाम भुगत रहा है, जो इस महाकाव्य कथा में क्रियाओं के कर्मात्मक स्वभाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse reflects on past actions and how they manifest in the present, revealing the cyclical nature of consequences in human behavior.
Meaning
It teaches that actions, especially mockery, have lasting effects, often returning to the originator during critical moments.
Application
We are reminded to approach others with kindness, understanding that our words and actions can have profound repercussions.
