Mahabharata Bhishma Parva – पुनश चापि सुसंक्रुद्धः शरैः संनतपर्वभिः

Shloka (श्लोक)
पुनश चापि सुसंक्रुद्धः शरैः संनतपर्वभिः
कृष्णयॊर युधि संरब्धॊ भीष्मॊ वयावारयद दिशः
⚡ Quick Meaning
Once again, the angered Bhishma fueled by arrows furiously focused on Krishna and redirected the combat towards all directions.
Translations
English Translation
This shloka illustrates Bhishma’s intense anger as he fights with sharpened arrows towards Krishna on the battlefield. His fury becomes a formidable force that shifts the dynamics of war, emphasizing his significant role and the strategic maneuvers employed in the face of threats.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म की तीव्र क्रोध का वर्णन करता है, जो युद्ध के मैदान में कृष्ण की ओर तीव्रता से तीर चलाते हैं। उनका यह क्रोध युद्ध की दिशा को बदल देता है, यह दर्शाते हुए कि वे संघर्ष में महत्वपूर्ण भूमिका निभा रहे हैं और अपनी रणनीति के साथ आगे बढ़ रहे हैं।
Commentary
Context
This verse is found within the Bhishma Parva, depicting yet another moment of Bhishma’s fervent engagement in the great battle, showcasing the emotional intensity of the characters involved.
Meaning
The statement reveals Bhishma’s deep emotional involvement in the battle, marking his resilience and determination. His character serves as a symbol of frustration and relentless spirit during confrontations.
Application
This verse encourages individuals not to succumb to anger but to use it strategically to overcome personal struggles, showcasing the potential power of anger when directed positively.
