Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 32 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राक्षसेन्द्रं महाभागं पौलस्त्यकुलनन्दनम्। 3.32.23।। रावणं शत्रुहन्तारं मन्त्रिभिः परिवारितम्। अभिगम्याब्रवीद्वाक्यं राक्षसी भयविह्वला।।3.32.24।।
Shloka Translation (IAST)
rākṣendraṁ mahābhāgaṁ paulastyakulānandanam | rāvanaṁ śatruhantāraṁ mantribhiḥ parivāritam || abhigamyābravīdvākyaṁ rākṣasī bhayavihvalā ||
Shloka Meaning in English
On reaching Ravana, the lord of demons, the delight of the Paulastya dynasty, and the destroyer of enemies surrounded by ministers, the terrified, Surpanakha said these words:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रावण का वर्णन करता है, जो राक्षसों का राजा और पौलस्त्य वंश का आनंद है। वह अपने मंत्रियों से घिरा हुआ है और शत्रुओं का नाशक है। इस संदर्भ में, सुरपणखा, जो भयभीत है, रावण से बात करने के लिए उसके पास पहुँचती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can often lead us to seek help from those in power. It reminds us that even the strongest can feel vulnerable and need support.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
डर अक्सर हमें शक्तिशाली लोगों से मदद मांगने के लिए प्रेरित करता है। यह हमें याद दिलाता है कि सबसे मजबूत भी कमजोर महसूस कर सकते हैं और सहायता की आवश्यकता हो सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, reaching out for help during difficult times is crucial. Just like Surpanakha approached Ravana, we should not hesitate to seek support from those who can assist us.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, कठिन समय में मदद मांगना बहुत महत्वपूर्ण है। जैसे सुरपणखा ने रावण से संपर्क किया, हमें भी उन लोगों से सहायता मांगने में संकोच नहीं करना चाहिए जो हमारी मदद कर सकते हैं।
