Mahabharata Bhishma Parva – वयूढॊरस्कं ततॊ भीमः पातयाम आस पार्थिव

Shloka (श्लोक)
वयूढॊरस्कं ततॊ भीमः पातयाम आस पार्थिव
कषुरप्रेण सुतीक्ष्णेन सॊ ऽभवद गतजीवितः
⚡ Quick Meaning
Then Bhima, stout and fierce, struck down the enemy with a sharp blade, determining their fate.
Translations
English Translation
With a finely sharpened blade, Bhima struck down the adversary decisively, bringing an end to their life. His ferocity was unmatched, and the sheer force of his attack was enough to shift the course of battle.
हिंदी अनुवाद
भीम ने बेहद तेज धार वाले खंजर से प्रतिकूल को निर्णायक रूप से गिरा दिया, जिससे उनकी जीवनी समाप्त हो गई। उनकी भयंकरता अद्वितीय थी और उनके हमले की शक्ति युद्ध की दिशा को बदलने के लिए पर्याप्त थी।
Commentary
Context
This moment highlights the prowess of Bhima in battle, pivotal to the events in the Bhishma Parva.
Meaning
This shloka emphasizes the decisive actions in warfare, depicting how strength and strategy impact outcomes in crucial battles.
Application
The lesson here is that decisive actions can lead to significant outcomes, motivating us to act with determination in our pursuits.
