Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – अद्य कुन्त्याः परिक्लेषं वनवासं च कृत्स्नशः

Shloka (श्लोक)

अद्य कुन्त्याः परिक्लेषं वनवासं च कृत्स्नशः
दरौपद्याश च परिक्लेशं परणॊत्स्यामि हते तवयि

⚡ Quick Meaning

The shloka conveys the speaker’s intention to avenge the suffering caused to Kunti and Draupadi.

Translations

English Translation

This verse articulates a vow to address the hardships faced by Kunti and Draupadi due to exile and oppression, suggesting that the speaker will take action in retaliation for their pain.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कांति और द्रौपदी को exile और उत्पीड़न से हुए कष्टों का प्रतिशोध लेने के इरादे को व्यक्त करता है, यह संकेत करते हुए कि बोलने वाला उनके दर्द के लिए कार्रवाई करेगा।

Commentary

Context

The verse emerges from a conflict in the Bhishma Parva, symbolizing the emotional and moral challenges faced by key characters in the Mahabharata.

Meaning

This passage highlights the theme of justice and retribution, emphasizing the connection between past grievances and future actions.

Application

It serves as a reminder to confront injustices and take appropriate action when witnessing suffering in our surroundings.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.