MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तासां विक्रॊशमानानाम आर्तानां कुरु संक्षये

Shloka (श्लोक)

तासां विक्रॊशमानानाम आर्तानां कुरु संक्षये
परादुरासीन महाञ शब्दॊ वयथयन भुवनान्य उत

⚡ Quick Meaning

The loud cries of tormented women made even the heavens tremble.

Translations

English Translation

The exasperated cries of anguished women spread throughout the universe, causing even the celestial realms to quake in response, highlighting the profound impact of their sorrow.

हिंदी अनुवाद

दुखित महिलाओं के विकल विलाप पूरे ब्रह्मांड में फैल गए, जिससे स्वर्ग तक भी थरथराने लगे, उनके दुःख के गहरे असर को उजागर करते हुए।

Commentary

Context

This verse reflects the far-reaching consequences of grief, emphasizing the connection between earthly and celestial phenomena.

Meaning

The shloka emphasizes the weight of collective sorrow, suggesting that suffering resonates beyond just the affected party.

Application

Recognizing shared grief can foster empathy in our communities, reminding us of our interconnectedness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.