Mahabharata Adi Parva Shloka 2348
Shloka (श्लोक)
सुखशीतः सुगन्धी च पुष्परेणु वहॊ ऽनिलः
परिक्रामन वने वृक्षान उपैतीव रिरंसया
⚡ Quick Meaning
The gentle breeze brought a delightful fragrance from the flowering trees.
📖 Translations
English Translation
A soft and fragrant breeze wafted through the forest, carrying the essence of the blooming flowers. This refreshing air seemed to caress the trees as it moved, enhancing the pleasure and tranquility of the woodland environment.
हिंदी अनुवाद
एक हल्की और सुगंधित हवा जंगल में फैली, जो खिलते हुए फूलों की खुशबू लेकर आई। यह ताज़गी भरी हवा जैसे ही पेड़ों के पास पहुंची, उसने जंगल के वातावरण की खुशी और शांति को बढ़ा दिया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka depicts the sensory experience of the forest, highlighting the calming effect of the fragrant breeze.
🧘 Meaning
The breeze symbolizes nature’s ability to soothe and refresh, evoking feelings of well-being and contentment.
🌟 Application
This serves as a reminder to seek out the peaceful moments in nature that can bolster our spirit and mental clarity.
“`
