Mahabharata Bhishma Parva – भीमम एकेन विव्याध राक्षसं नवभिः शरैः

Shloka (श्लोक)
भीमम एकेन विव्याध राक्षसं नवभिः शरैः
अभिमन्युं तरिभिश चैव केकयान पञ्चभिस तथा
⚡ Quick Meaning
भीम ने राक्षस को तीरों से लक्ष्य बनाया और अभिमन्यु ने भीषणता दिखाई।
Translations
English Translation
With fierce determination, Bhima targeted a demon with a set of arrows, while Abhimanyu valiantly faced three opponents, demonstrating exceptional courage and skill in combat amidst overwhelming odds.
हिंदी अनुवाद
भीम ने एक राक्षस को तेज तीरों से निशाना बनाया, जबकि अभिमन्यु ने तीन विरोधियों का बहादुरी से सामना करते हुए, चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में अद्वितीय साहस और कौशल का प्रदर्शन किया।
Commentary
Context
This segment reflects the intense moments of individual combat during the Bhishma Parva, emphasizing the valor of Bhima and Abhimanyu.
Meaning
It illustrates the bravery of warriors, portraying their readiness to face formidable challenges while showcasing their martial abilities.
Application
This inspires readers to embrace courage and determination in their endeavors, particularly when faced with daunting challenges.
