Mahabharata Bhishma Parva – भूरिश्रवा रणे यत्तॊ धृष्टकेतुम अयॊधयत

Shloka (श्लोक)
भूरिश्रवा रणे यत्तॊ धृष्टकेतुम अयॊधयत
शरुतायुषं तु राजानं धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
Yudhishthira, the son of Dharma, challenged Bhurishrava in battle.
Translations
English Translation
In the battlefield, Bhurishrava confronted Dhrishtaketu, while Yudhishthira, the righteous son of Dharma, stood firm, demonstrating bravery and determination amidst the chaos of war.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के मैदान में, भूरेश्रवा ने धृष्टकेतु का सामना किया, जबकि धर्म के पुत्र युधिष्ठिर ने साहस और दृढ़ता के साथ खड़े होकर युद्ध के अराजकता के बीच अपनी शक्ति दिखाई।
Commentary
Context
This shloka describes a moment in the Bhishma Parva where Yudhishthira stands strong against his opponents during the Kurukshetra war.
Meaning
It illustrates Yudhishthira’s bravery and leadership as he confronts strong opponents, indicating the virtues of Dharma amidst adversity.
Application
Through this shloka, readers are reminded of the importance of righteousness and courage in the face of challenges in life.
