MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – स मालया तदा वीरः शुशुभे कण्ठसक्तया

Shloka (श्लोक)

स मालया तदा वीरः शुशुभे कण्ठसक्तया
शरीमान इव महाशैलॊ मलयॊ मेघमालया

⚡ Quick Meaning

A brave hero appeared, shining like Mount Malaya, adorned by the enchanting garland of clouds.

Translations

English Translation

At that moment, the hero resembled a magnificent mountain, greatly illuminated by the garland of clouds. He glistened like a divine figure, expressing a regal presence as he stood glorying in his might.

हिंदी अनुवाद

उस समय वीर ने देवी की भांति, मेघों की मालায় से सजे, एक सुन्दर पर्वत के समान प्रकाशमान थे। उनका तेज, एक दिव्य व्यक्तित्व का अनुभव दिलाता था, जो उनकी शक्ति में गौरव को दर्शाता था।

Commentary

Context

This shloka is set in a moment of valor during the Vana Parva, showcasing a pivotal character’s appearance.

Meaning

The imagery reflects the hero’s charisma and presence, enhancing the narrative of strength and glory.

Application

This shloka inspires readers to recognize the powerful impact of bravery and noble characteristics in one’s personality.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.