Mahabharata Vana Parva – स मालया तदा वीरः शुशुभे कण्ठसक्तया
Shloka (श्लोक)
स मालया तदा वीरः शुशुभे कण्ठसक्तया
शरीमान इव महाशैलॊ मलयॊ मेघमालया
⚡ Quick Meaning
A brave hero appeared, shining like Mount Malaya, adorned by the enchanting garland of clouds.
Translations
English Translation
At that moment, the hero resembled a magnificent mountain, greatly illuminated by the garland of clouds. He glistened like a divine figure, expressing a regal presence as he stood glorying in his might.
हिंदी अनुवाद
उस समय वीर ने देवी की भांति, मेघों की मालায় से सजे, एक सुन्दर पर्वत के समान प्रकाशमान थे। उनका तेज, एक दिव्य व्यक्तित्व का अनुभव दिलाता था, जो उनकी शक्ति में गौरव को दर्शाता था।
Commentary
Context
This shloka is set in a moment of valor during the Vana Parva, showcasing a pivotal character’s appearance.
Meaning
The imagery reflects the hero’s charisma and presence, enhancing the narrative of strength and glory.
Application
This shloka inspires readers to recognize the powerful impact of bravery and noble characteristics in one’s personality.
