Mahabharata Bhishma Parva – स निर्भिन्नः शरैर घॊरैर भुजगैः कॊपितैर इव

Shloka (श्लोक)
स निर्भिन्नः शरैर घॊरैर भुजगैः कॊपितैर इव
अलम्बुसॊ भृशं राजन नागेन्द्र इव चुक्रुधे
⚡ Quick Meaning
The enraged Rakshasa, struck by fearsome arrows, resembled a furious serpent.
Translations
English Translation
This shloka portrays the Rakshasa as a wrathful serpent, deeply wounded and filled with fury due to relentless attacks. The description evokes a visceral image of how anger can manifest when faced with overwhelming adversity.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में राक्षस को विक्षुब्ध नाग के समान दर्शाया गया है, जो निरंतर हमलों के कारण घायल और क्रोधित हो गया है। यह वर्णन दर्शाता है कि कठिन परिस्थितियों में किस तरह से क्रोध उभर सकता है।
Commentary
Context
This line appears in the climax of the fierce battles within Bhishma Parva, illustrating the raw power and rage unleashed in battle. It accentuates the emotional intensity of conflict.
Meaning
The meaning emphasizes the transformative nature of anger and danger, showcasing the potent responses that arise under threat. It reminds us that anger can fuel action, whether for better or worse.
Application
This shloka serves as a reminder to channel our emotions, such as anger, toward constructive actions rather than destructive paths, emphasizing emotional intelligence in the face of conflict.
