Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – तातो युधिष्ठिरॊ वाक्यं भीष्मस्य कुरुनन्दन

Shloka (श्लोक)

संजय उवाच
तातो युधिष्ठिरॊ वाक्यं भीष्मस्य कुरुनन्दन
शिरसा परतिजग्राह भूयस तम अभिवाद्य च

⚡ Quick Meaning

Sanjoy narrates King Yudhishthira’s respectful address to Bhishma.

Translations

English Translation

In this shloka, Sanjaya conveys how Yudhishthira, the eldest Pandava, respectfully approaches Bhishma, the great warrior and grandfather of both armies, to receive his blessings and counsel during the Kurukshetra war.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, संजय बताते हैं कि युधिष्ठिर, पांडवों में सबसे बड़े, भीष्म से सम्मानपूर्वक संपर्क करते हैं, जो दोनों सेनाओं के महान योद्धा और दादा हैं, युद्ध के दौरान उनके आशीर्वाद और सलाह प्राप्त करने के लिए।

Commentary

Context

This occurs in the Bhishma Parva, where the war is on the verge of beginning, and leaders seek wisdom before chaos unfolds.

Meaning

This emphasizes the values of respect and humility that Yudhishthira, despite being a king, displays towards elders like Bhishma.

Application

This shloka teaches us the importance of seeking guidance from those more experienced, especially in times of crisis.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.