Mahabharata Bhishma Parva – दुर्मुखः सहदेवं तु परत्युद्याय महाबलम

Shloka (श्लोक)
दुर्मुखः सहदेवं तु परत्युद्याय महाबलम
विव्याध शरवर्षेण यतमानं महाहवे
⚡ Quick Meaning
Durmukha fiercely countered Sahadeva and struck him with a barrage of arrows in the great battle.
Translations
English Translation
Durmukha, in a fierce confrontation, challenged Sahadeva, unleashing a storm of arrows. This aggression mirrors the ferocity of the battlefield, reflecting the intense rivalry between the Kauravas and Pandavas during their clashes.
हिंदी अनुवाद
दुर्मुख ने एक कठिन मुकाबले में सहदेव को चुनौती दी और उस पर बाणों की बौछार की। यह आक्रामकता युद्ध भूमि की तीव्रता को दर्शाती है, जो कौरव और पांडव के बीच की गहरी दुश्मनी को उजागर करती है।
Commentary
Context
This moment captures an intense encounter in the Bhishma Parva, emphasizing the individual conflicts amidst the grand narrative of the Mahabharata.
Meaning
It showcases the valor and determination displayed by warriors like Durmukha, emphasizing their role in the larger war dynamics.
Application
The shloka reminds us of the strength found in challenging circumstances and the importance of standing firm against opponents.
