Mahabharata Bhishma Parva – निविश्य च महात्मानस ततस ते पुरुषर्षभाः

Shloka (श्लोक)
निविश्य च महात्मानस ततस ते पुरुषर्षभाः
हृष्टरूपाः सुमनसॊ बभूवुः सह सैनिकाः
⚡ Quick Meaning
The great souls took their seats, taking on a cheerful appearance, along with their troops.
Translations
English Translation
The noble ones settled comfortably in their seats, appearing radiant and joyful, alongside their armies. This scene depicts the unity and spirit of the warriors as they prepare for the impending battle.
हिंदी अनुवाद
महान आत्माएँ अपने स्थानों पर आराम से बैठ गईं, सहर्ष और उज्ज्वल रूप में, अपने सैनिकों के साथ। यह दृश्य युद्ध की तैयारी के लिए योद्धाओं की एकता और उत्साह को चित्रित करता है।
Commentary
Context
This verse occurs in the Bhishma Parva during the preparation for the great Kurukshetra war, highlighting the spirit of the warriors.
Meaning
It suggests the importance of unity and readiness among fighters, showcasing their morale before the battle commences.
Application
This shloka encourages us to gather our spirits and unite with others in times of challenge, emphasizing collective strength.
