Mahabharata Bhishma Parva – मुक्तकेशा विकवचा विरथाश छिन्नकार्मुकाः

Shloka (श्लोक)
मुक्तकेशा विकवचा विरथाश छिन्नकार्मुकाः
बाहुभिः समयुध्यन्त समवेताः परस्परम
⚡ Quick Meaning
Warriors with loose hair and broken bows combat fiercely side by side.
Translations
English Translation
This shloka conveys the image of warriors, disheveled and with broken weapons, fighting valiantly together. It evokes the image of determination despite suffering great setbacks in a chaotic battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन योद्धाओं की छवि प्रस्तुत करता है, जो बिखरे हुए और तोड़े गए हथियारों के साथ बहादुरी से एकजुट होकर लड़ते हैं। यह अराजक युद्ध में बड़ी कठिनाइयों का सामना करते हुए भी अडिग रहने का चित्रण करता है।
Commentary
Context
Found in the Bhishma Parva, this event captures the intense unity among the warriors amidst the chaos of battle.
Meaning
The shloka highlights resilience in adversity, showing that true courage is about fighting together, regardless of the circumstances.
Application
This can inspire cooperation and unity in facing life’s challenges collectively, even when conditions are far from ideal.
