Mahabharata Bhishma Parva – वज्राशनिसमस्पर्शाः शिताग्राः संप्रवेशिताः

Shloka (श्लोक)
वज्राशनिसमस्पर्शाः शिताग्राः संप्रवेशिताः
विमुक्ता अव्यवच्छिन्ना नेमे बाणाः शिखण्डिनः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the invincible arrows of Shikhandi, which penetrate with tremendous force.
Translations
English Translation
The arrows of Shikhandi strike like lightning, piercing through the strongest of defenses without leaving any trace. They are relentless and destroy anything in their path, illustrating the formidable power of his archery.
हिंदी अनुवाद
शिखण्डी के बाण बिजली की तरह प्रहार करते हैं, जो किसी भी मजबूत रक्षा को तोड़कर बिना निशान छोड़े गुजर जाते हैं। ये अडिग हैं और अपनी राह में आने वाली हर चीज को नष्ट कर देते हैं, जो उसकी धनुष विद्या की प्रबलता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse comes from the Bhishma Parva, where warriors are engaged in a fierce battle, highlighting their valor and strength.
Meaning
The shloka symbolizes the power of determination and skill, showcasing how focused efforts can lead to significant impacts.
Application
One can learn to channel their energies effectively to overcome obstacles, much like Shikhandi’s arrows penetrating the defenses.
