Mahabharata Bhishma Parva – संनिवार्य शरांस तांस तु कृपः शारद्वतॊ युधि

Shloka (श्लोक)
संनिवार्य शरांस तांस तु कृपः शारद्वतॊ युधि
चेकितानं रणे यत्तं राजन विव्याध पत्रिभिः
⚡ Quick Meaning
Arjuna, with great valor, unleashed arrows on his opponent as the battle intensified.
Translations
English Translation
Kapi, firmly holding his bow, skillfully neutralized the arrows directed towards him in battle. He struck the mighty Chaitanyam, relentlessly targeting him with his arrows. This moment reflects the peak of valor and skill in combat.
हिंदी अनुवाद
कृपा ने अपनी युद्ध कला से विरोधी की ओर धनुर्विद्या प्रदर्शित की। उसने चेकितान को रथ में विद्ध कर दिया। यह क्षण युद्ध की उत्कृष्टता और कौशल को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka occurs during a crucial moment in the Bhishma Parva, highlighting the fierce battles between mighty warriors.
Meaning
The shloka encapsulates the intense conflict and strategies employed during the Kurukshetra war, showcasing the valor of the fighters.
Application
This shloka serves as a reminder of the importance of preparedness and skill amidst challenges.
