Mahabharata Drona Parva – तं विसंज्ञं समालॊक्य युयुधान शरार्दितम

Shloka (श्लोक)
तं विसंज्ञं समालॊक्य युयुधान शरार्दितम
दरौणिर अभ्यद्रवत करुद्धः सात्वतं रणमूर्धनि
⚡ Quick Meaning
Arjuna’s charioteer, Dronacharya, charged at the bewildered enemy, ignited with rage.
Translations
English Translation
Seeing the disoriented enemy in distress, Dronacharya, filled with anger, approached the chariot of the Satvata warrior who was caught in calamity, readying himself for battle.
हिंदी अनुवाद
विसंझान शत्रु को देख कर, द्रोणाचार्य ने क्रोधित होकर सात्वत योद्धा के रथ की ओर बढ़ते हुए युद्ध के लिए तैयार हो गए।
Commentary
Context
This shloka is set during the intense battles of the Drona Parva, highlighting critical moments of conflict.
Meaning
It illustrates the chaotic atmosphere of war, focusing on the emotional state of Dronacharya as he faces the enemy.
Application
It reminds us of the importance of courage and decisiveness in moments of crisis, reflecting on our own leadership in challenging situations.
