Mahabharata Adi Parva Shloka 1365
Shloka (श्लोक)
आविष्टः स तु कॊपेन शशाप नृपतिं तदा
वार्य उपस्पृश्य तेजस्वी करॊधवेगबलात कृतः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a moment of intense anger where a sage curses a king.
📖 Translations
English Translation
Overwhelmed by anger, the sage, infuriated, cursed the king, invoking the fiery power of his wrath, creating an impact that resonated in the king’s heart, underlying the seriousness of the sage’s emotions in light of the events.
हिंदी अनुवाद
क्रोध से अभिभूत होकर, ऋषि ने राजा को शाप दिया, अपने क्रोध की ज्वाला को बुलाते हुए, जिससे राजा के हृदय में गहरा प्रभाव पड़ा, जो घटनाओं की गंभीरता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This instance captures the sage’s emotional turmoil in the Adi Parva, illustrating the depth of consequences following righteous anger.
🧘 Meaning
It emphasizes the potential destructive power of wrath and the consequences that follow if anger leads to cursing.
🌟 Application
In contemporary contexts, it reminds us to manage our anger wisely and to think carefully before issuing strong words or judgments.
