Mahabharata Drona Parva – ततः परसादयाम आसुर उमां रुद्रं च ते सुराः

Shloka (श्लोक)
ततः परसादयाम आसुर उमां रुद्रं च ते सुराः
अभवच च पुनर बाहुर यथा परकृतिवज्रिणः
⚡ Quick Meaning
Then, the gods calmed the demons, along with Uma and Rudra, and their strength returned to them like that of a divine being.
Translations
English Translation
This shloka illustrates how the gods brought peace to the demons, alongside the divine figures of Uma and Rudra, restoring their powers to match those of divine beings, showcasing a significant moment of reconciliation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि कैसे देवताओं ने दानवों को शांति दी, देवी उमा और रुद्र के साथ, और उनकी शक्तियों को दिव्य beings के समान पुनर्स्थापित किया, जो सामंजस्य का एक महत्वपूर्ण क्षण दर्शाता है।
Commentary
Context
Situated in the Drona Parva, this verse represents the cycles of conflict and resolution within the divine and demonic realms. It highlights the importance of unity and reconciling differences among beings.
Meaning
The essence emphasizes that even adversaries can find common ground and strength when guided by divine influence, fostering peace.
Application
This encourages us to seek reconciliation and understanding, showing that collaboration can lead to restored strength and hope in troubled relationships.
