Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ततो दरौणिं चतुःषष्ट्या विव्याध कुपितॊ ऽरजुनः

Shloka (श्लोक)

ततो दरौणिं चतुःषष्ट्या विव्याध कुपितॊ ऽरजुनः
शिलीमुखैर महाराज मा गास तिष्ठेति चाब्रवीत

⚡ Quick Meaning

Then, Arjuna, enraged, swiftly shot sixty-four arrows at Drona, commanding him not to move.

Translations

English Translation

In this moment of fury, Arjuna unleashed a flurry of arrows towards Drona, showcasing his skills and asserting dominance on the battlefield. His order to Drona signifies the high emotions and deadly seriousness of their confrontation, showcasing the fierce loyalty of Arjuna.

हिंदी अनुवाद

इस क्षण में, अर्जुन ने द्रोण की ओर तीरों की बौछार की, अपनी दक्षता का प्रदर्शन करते हुए और युद्धाभ्यास में प्रभुत्व का दावा करते हुए। द्रोण को आदेश देना दर्शाता है कि उनकी टकराव की उच्च भावनाएँ और घातक गंभीरता है, जो अर्जुन की मजबूत निष्ठा की भी पुष्टि करता है।

Commentary

Context

This verse reflects the peak of tension and aggression during an epic confrontation in the Drona Parva, where emotions run high and stakes are at their peak.

Meaning

Arjuna’s actions underline an unwavering commitment to protect his kin and defeat his enemies, illustrating the intense nature of battles fought in the name of loyalty and righteousness.

Application

This underscores the value of determination and swift action in dire moments, teaching the importance of standing firm for one’s beliefs and loved ones.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.