Mahabharata Drona Parva – न लेभाते तु तौ दवारं वारितौ कृतवर्मणा

Shloka (श्लोक)
न लेभाते तु तौ दवारं वारितौ कृतवर्मणा
धार्तराष्ट्रेष्व अनीकेषु यतमानौ नरर्षभौ
⚡ Quick Meaning
The two warriors struggled to breach the defenses set by Krtavarma.
Translations
English Translation
This verse indicates that two notable warriors failed to penetrate the defenses of Krtavarma, showcasing the strong strategic positions held by the opposing side amidst the ongoing conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि दो प्रसिद्ध योद्धाओं ने कृतवर्मा द्वारा स्थापित सुरक्षा को तोड़ने में असफलता हासिल की, जो यह दर्शाता है कि संघर्ष के बीच विपक्ष की ओर से मजबूत रणनीतिक स्थिति थी।
Commentary
Context
This moment in the Drona Parva stresses the significance of strong defense in warfare and the reality of failure in combat strategies.
Meaning
The failure to penetrate defenses reveals how strategic placement and preparation can thwart even the most valiant efforts.
Application
This serves as a reminder of the importance of thorough preparation and strategy in any competitive field.
