Mahabharata Drona Parva – लज्जयावनते चापि परहृष्टौश चैव तावकः

Shloka (श्लोक)
लज्जयावनते चापि परहृष्टौश चैव तावकः
दवीपॊ य आसीत पाण्डूनाम अगाधे गाधम इच्छताम
⚡ Quick Meaning
Even with shame and fear, the Pandavas held firm in the dire situation.
Translations
English Translation
Despite feelings of embarrassment and anxiety, the sons of Pandu stood resolute in their adversities, demonstrating courage even in the depths of despair. Their commitment to fight remained unwavering.
हिंदी अनुवाद
शर्म और भय के बावजूद, पाण्डुओं के पुत्र संकट में दृढ़ता से खड़े रहे, जो कि निराशा की गहराई में भी साहस का प्रदर्शन करते हैं। उनका लड़ने का संकल्प अडिग बना रहा।
Commentary
Context
This shloka reveals the inner struggle and resilience of the Pandavas during the battle narrative in Drona Parva.
Meaning
It reflects the duality of human emotions – feeling shame yet mustering the courage to confront challenges head-on.
Application
It teaches us to face vulnerabilities but not let them hinder our determination to proceed with our goals and duties.
