Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – वेगेन महता गच्छद विक्षिप्तं दरौणिना शरैः

Shloka (श्लोक)

वेगेन महता गच्छद विक्षिप्तं दरौणिना शरैः
अभाग्यस्येव संकल्पस तन मॊघं नयपतद भुवि

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts the rapid movement of arrows, likening it to a misfortune that renders intentions futile.

Translations

English Translation

The arrows, propelled with immense force by Dronacharya’s son, struck down desperately, as if representing a foiled intention, illustrating the treachery and swift shifts in the battle landscape.

हिंदी अनुवाद

द्रौन के पुत्र द्वारा बलात्कृत, तीर अशुभ की तरह लहराते हुए निरर्थक इरादों को स्पष्ट करता है, यह युद्ध के दरवाजे पर विपत्ति का चित्रण करता है।

Commentary

Context

This moment in the Drona Parva emphasizes the ever-shifting dynamics between allies and foes during warfare.

Meaning

The verse reflects on the unpredictable consequences of aggressive actions in warfare where intentions can vanish in moments.

Application

It serves as a cautionary lesson about the potential failure of plans when engaging in confrontation where decisions are swayed by external forces.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.