Mahabharata Adi Parva Shloka 1114
Shloka (श्लोक)
धारयन्तॊ महार्हाणि कवचानि मनस्विनः
काञ्चनानि विचित्राणि वैडूर्य विकृतानि च
⚡ Quick Meaning
The mighty warriors carried priceless and beautiful weapons, adorned with golden hues and fantastic designs.
📖 Translations
English Translation
This shloka illustrates the revered warriors who possess and wield exceptional weapons, reflecting their valor and might. These weapons are described as exquisite and diverse, showcasing a blend of craftsmanship and artistry, befitting their divine status.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन प्रिय योद्धाओं का वर्णन करता है जिनके पास असाधारण हथियार हैं, जो उनकी वीरता और ताकत को दर्शाते हैं। ये हथियार बेमिसाल और विविध दिखाई देते हैं, जो उनके दिव्य दर्जे के अनुरूप शिल्प कौशल और कला का मिश्रण दर्शाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka appears in the Adi Parva, establishing the theme of valor and the significance of weaponry in the narrative of the Mahabharata.
🧘 Meaning
The shloka emphasizes the power and artistry of weaponry, highlighting the significance of preparedness among the warriors.
🌟 Application
It inspires individuals to appreciate their own tools and skills, embodying readiness and beauty in their pursuits.
