MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – हतेषु तेषु रक्षः सुततः शूर्पणखा पुनः

Shloka (श्लोक)

हतेषु तेषु रक्षः सुततः शूर्पणखा पुनः
ययौ निकृत्तनासौष्ठी लङ्कां भरातुर निवेशनम

⚡ Quick Meaning

After the demons’ defeat, Shurpanakha could return to Lanka in anguish, realizing their loss.

Translations

English Translation

Upon the defeat of the demons, Shurpanakha, anguished, returned to her homeland of Lanka, filled with sorrow over her kin’s demise.

हिंदी अनुवाद

राक्षसों की हार के बाद, शूर्पणखा, दुखी होकर, अपने नाश के प्रति दुःख से भरकर लंका लौट गई।

Commentary

Context

This shows the repercussions of warfare, reflecting the personal losses characters face after battles.

Meaning

It highlights the emotional toll of conflict, reminding us of the heartache that accompanies loss.

Application

This stands as a reminder of the fragility of relationships in times of strife and the need for compassion in the wake of conflict.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.