Mahabharata Adi Parva Shloka 4378
Shloka (श्लोक)
दरॊणेन तु तदाहूय रहस्य उक्तॊ ऽननसाधकः
अन्धकारे ऽरजुनायान्नं न देयं ते कथं चन
⚡ Quick Meaning
Drona summoned Arjuna to profound guidance, asserting that food is to be withheld in certain profound conditions.
📖 Translations
English Translation
Dronacharya, calling upon Arjuna, spoke of a profound secret regarding sustenance. He stated that feeding Arjuna in utter darkness served no purpose, hinting at the deeper metaphysical questions surrounding nourishment and readiness for learning.
हिंदी अनुवाद
द्रोणाचार्य ने अर्जुन को गहन रहस्य बताया, जिसमें कहा गया कि अंधकार में भोजन देना अर्थहीन है। इसने पोषण और सीखने की तैयारी के बारे में गहरे दर्शन की ओर इशारा किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka occurs in the context of Arjuna’s training, as Dronacharya emphasizes the importance of mental readiness over physical sustenance.
🧘 Meaning
The admonishment reflects the belief that knowledge and enlightenment cannot thrive without a proper state of mind and preparation.
🌟 Application
This invites reflection on how knowledge should not be forced upon the unprepared, advocating patience and the right circumstances for true learning.
