Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8899

Shloka (श्लोक)

याज्ञसेन्याः पराम ऋद्धिं दृष्ट्वा परज्वलिताम इव
सनुषास ता धृतराष्ट्रस्य नातिप्रमनसॊ ऽभवन

⚡ Quick Meaning

Seeing the radiant prosperity of Yajnaseni, the women of Dhritarashtra were overwhelmed.

📖 Translations

English Translation

This verse depicts how the women, upon observing the thriving and vibrant nature of Yajnaseni (Draupadi), were struck by admiration. It highlights the power of presence and prosperity that she embodies, impacting those around her deeply.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि कैसे धृतराष्ट्र की महिलाएं, याज्ञसेनी (द्रौपदी) की प्रगतिशीलता और चित्ताकर्षकता को देखकर प्रभावित हुईं। यह उनकी उपस्थिति और समृद्धि की शक्ति को उजागर करता है, जो उनके आस-पास के लोगों पर गहरा प्रभाव डालती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka fits within the Sabha Parva, which discusses the themes of prosperity and the influence of women in the royal family.

🧘 Meaning

The admiration felt by the women for Yajnaseni signifies the recognition of strength in feminine qualities and the power of abundance.

🌟 Application

This verse encourages celebrating and acknowledging the strength and success of women in our lives, fostering an appreciation for their contributions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.