Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – अनुज्ञातस ततॊ राज्ञा परिष्वक्तश च फल्गुनः

Shloka (श्लोक)

[स] अनुज्ञातस ततॊ राज्ञा परिष्वक्तश च फल्गुनः
परेम्णा दृष्टश च बहुधा आशिषा च परयॊजितः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes a significant acknowledgment in preparation for battle.

Translations

English Translation

Having received permission from the king and embraced by friends, the mighty Arjuna stands prepared. He is perceived in many forms, acknowledging blessings that have been bestowed upon him as he readies himself for action.

हिंदी अनुवाद

राजा से अनुमति प्राप्त कर और मित्रों द्वारा आलिंगन किए जाने के बाद, शक्तिशाली अर्जुन तैयार खड़ा है। उसे कई रूपों में देखा जाता है, जो उन आशीर्वादों को स्वीकार करते हैं जो उसके ऊपर आए हैं, जब वह कार्य करने के लिए तैयारी कर रहा है।

Commentary

Context

This is situated in a moment of strategic importance in the Drona Parva, marking the valor and camaraderie before battle.

Meaning

It emphasizes the collaborative effort and fellowship that fuels a warrior’s confidence and determination.

Application

It highlights how support from our community plays a critical role in arming us with courage as we embark on our own challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.