Mahabharata Drona Parva – अब्रवीच च महाबाहुर भीमसेनं परंतपः

Shloka (श्लोक)
अब्रवीच च महाबाहुर भीमसेनं परंतपः
आवारय महाबाहॊ धार्तराष्ट्रस्य वाहिनीम
हैडिम्बस्याभिघातेन मॊहॊ माम आविशन महान
⚡ Quick Meaning
Bhima, the mighty warrior, was instructed to halt the Kaurava forces due to the overwhelming fear affecting him.
Translations
English Translation
The great warrior Bhima was addressed by the valiant Arjuna, who urged him to stop the advancing Kaurava army, revealing the deep sense of fear that had overtaken him, exacerbated by the impact of the Haidimba curse.
हिंदी अनुवाद
महाबाहु भीम को अर्जुन द्वारा संबोधित किया गया, जिसमें उसे बढ़ते हुए कौरव बल को रोकने के लिए कहा गया, और यह कुटिलता, जो हैडिम्ब की शाप का असर था, उससे उसे गहरी भयभीत स्थिति का अनुभव हो रहा था।
Commentary
Context
This verse describes the moment in the Drona Parva when Bhima’s confidence was challenged during a critical point of the battle.
Meaning
The teachings of this shloka convey that even formidable warriors can face psychological challenges during warfare.
Application
This encourages individuals to recognize their fears and address them proactively, whether in battle or in everyday life.
