Mahabharata Drona Parva – असंभ्रान्तश च समरे सात्यकिः कुरुपुंगवम

Shloka (श्लोक)
असंभ्रान्तश च समरे सात्यकिः कुरुपुंगवम
छादयाम आस बाणौघैः समन्ताद भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
The valiant Satyaki shielded the chief of the Kuru warriors from the arrows all around.
Translations
English Translation
In a fierce battle, Satyaki skillfully defended the prominent Kuru warrior, using a flurry of arrows to protect him from all directions, showcasing his valor and dedication to his allies on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
एक हिंसक युद्ध में, सात्यकि ने कुर्वर योद्धा की गोपना की, चारों ओर से बाणों के साथ उनकी रक्षा की, यह दर्शाता है कि वह अपने सहयोगियों के प्रति कितनी कुशलता और बलिदान से भरे हैं।
Commentary
Context
This shloka is set in the Drona Parva of the Mahabharata, where Satyaki displays valiant defense during a crucial moment in battle.
Meaning
The passage illustrates the dedication and bravery of Satyaki, symbolizing loyalty and honor in conflict.
Application
This teaching encourages us to protect and stand up for our allies in times of adversity, emphasizing the virtue of loyalty.
