Mahabharata Drona Parva – सॊमदत्तस तु तं षष्ट्या विव्याधॊरसि माधवम

Shloka (श्लोक)
सॊमदत्तस तु तं षष्ट्या विव्याधॊरसि माधवम
सात्यकिश चापि तं राजन्न अविध्यत सायकैः शितैः
⚡ Quick Meaning
Somadatta shot arrows at Madhava while Satyaki too attacked him sharply.
Translations
English Translation
In the heat of battle, Somadatta aimed a deadly arrow towards Madhava, while Satyaki, displaying his combat skills, simultaneously released sharp arrows against him, showcasing the intensity and skill prevalent on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
युद्ध की गर्मी में, सोमदत्त ने माधव को एक घातक बाण पर निशाना साधा, जबकि सात्यक ने अपने युद्ध कौशल को प्रदर्शित करते हुए उस पर तेज बाण छोड़े, यह दर्शाता है कि युद्ध के मैदान में कितनी तीव्रता और कौशल है।
Commentary
Context
This shloka also comes from the Drona Parva, reflecting the fierce exchanges of arrows between prominent warriors.
Meaning
The dual assault highlights the competitive and perilous nature of warfare, where every warrior must be alert and skilled.
Application
This shloka encourages us to be prepared and sharpen our skills, as competition and challenges are inherent in any battle of life.
