Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10954

Shloka (श्लोक)

स विद्धॊ बहुभिर बाणैर दीप्तास्यैः पन्नगैर इव
ममार राक्षसं रूपं भूयः कृत्वा विभीषणम

⚡ Quick Meaning

This shloka narrates the powerful attack of arrows that struck a demon, leading to his transformation into a serpent-like creature.

📖 Translations

English Translation

The verse illustrates how the demon was attacked by numerous blazing arrows, leading to a transformation that made him appear serpent-like, highlighting the ferocity of the combatants involved.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि राक्षस पर कई दीप्तिमान बाणों ने प्रहार किया, जिससे उसका रूप सांप जैसा हो गया, जो लड़ाई की तीव्रता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is situated in the Vana Parva, where moments of fierce battle are depicted, emphasizing the struggles against evil.

🧘 Meaning

The transformation reflects the consequences of one’s actions in warfare and the subsequent impact they can have on identity and form.

🌟 Application

This shloka can remind us of the profound changes that conflict can instigate in individuals and societies, encouraging reflection on one’s choices.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.