Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – उपावर्तयद अव्यग्रस तान अश्वान पुष्करेक्षणः

Shloka (श्लोक)

उपावर्तयद अव्यग्रस तान अश्वान पुष्करेक्षणः
मिषतां सर्वसैन्यानां तवदीयानां विशां पते

⚡ Quick Meaning

With his attentive gaze, he commanded the horses of all his troops, ensuring their focus during the battle.

Translations

English Translation

This verse illustrates how Krishna, with keen awareness and purposeful vision, directed the horses of his troops, ensuring that they remained focused and undistracted during the intense moments of battle. His presence ensured unity and concentration among the armed forces.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि कृष्ण ने अपनी सजग दृष्टि से अपने सभी सैनिकों के घोड़ों को निर्देशित किया, यह सुनिश्चित करते हुए कि वे युद्ध की तीव्रता के बीच में ध्यान न भटकाएं। उनकी उपस्थिति ने सशस्त्र बलों के बीच एकता और ध्यान प्रकट किया।

Commentary

Context

This verse occurs in the Drona Parva, emphasizing the logistics and management of troops during the chaotic battle.

Meaning

The imagery underscores effective leadership and focus, especially in challenging environments, reflecting the importance of direction and teamwork.

Application

This encourages leaders to maintain clarity and purpose during crises, leading teams effectively towards their goals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.