Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 71 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मखा ह्यद्य महाबाहो तृतीये दिवसे प्रभो। फल्गुन्यामुत्तरे राजंस्तस्मिन्वैवाहिकं कुरु।।1.71.24।। रामलक्ष्मणयो राजन् दानं कार्यं सुखोदयम् ।।
Shloka Translation (IAST)
makhā hyadya mahābāho tṛtīye divase prabho | phalgunyāmuttare rājaṃstasminvaivāhikaṃ kuru || 1.71.24 || rāmalakṣmaṇayo rājān dānaṃ kāryaṃ sukhodayam ||
Shloka Meaning in English
Today the star Makha is on the ascendant. O King perform the marriage on the, third day from today under UttaraPhalguni star. Gifts may be given for the happiness of Rama and Lakshmana”. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे एकसप्ततितमस्सर्ग:।। Thus ends the seventyfirst sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आज मख नामक तारा उदित है। हे राजा, आज से तीसरे दिन उत्तर फाल्गुनी नक्षत्र के अंतर्गत विवाह करें। राम और लक्ष्मण की खुशी के लिए दान दिया जाए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Timing and auspiciousness play a crucial role in important life events. It is essential to consider the right moments for significant actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महत्वपूर्ण जीवन घटनाओं में समय और शुभता का बड़ा महत्व होता है। महत्वपूर्ण कार्यों के लिए सही क्षणों पर विचार करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, planning significant events like weddings or business launches during auspicious times can lead to better outcomes and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, शादी या व्यवसाय की शुरुआत जैसे महत्वपूर्ण आयोजनों की योजना शुभ समय में बनाना बेहतर परिणाम और सफलता की ओर ले जा सकता है।
