Mahabharata Drona Parva – छित्त्वा च ताञ शरान राजा करॊधसंरक्तलॊचनः

Shloka (श्लोक)
छित्त्वा च ताञ शरान राजा करॊधसंरक्तलॊचनः
शक्तिं जग्राह समरे गिरीणाम अपि दारणीम
सवर्णदण्डां महाघॊराम अष्टघण्टां भयावहाम
⚡ Quick Meaning
With intense wrath, the king seizes a powerful weapon that can surpass even mountains.
Translations
English Translation
In a fit of ire, the king, with eyes filled with anger, decisively grabs a mighty weapon that is capable of rivaling the strength of even the hardest mountains. The weapon in question is a fearsome, shining device that commands awe and terror on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
क्रोध से भरे हुए राजा, पर्वतों की भी ताकत को पार करने वाले एक शक्तिशाली अस्त्र को पकड़ते हैं। यह अस्त्र एक भव्य और भव्य उपकरण है, जो युद्ध के मैदान में भय और आश्चर्य कर्म करता है।
Commentary
Context
This verse occurs during the Drona Parva, capturing the emotional intensity of Yudhishthira’s transformation and engagement in battle.
Meaning
It signifies the importance of channeling one’s emotions into strength and action during critical moments, reflecting the transformation potential of anger into empowerment.
Application
It teaches us to harness our emotions constructively, directing them towards productive outcomes, particularly in challenging circumstances.
