Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – तं दरौणिः समरे करृद्धश छादयाम आस पत्रिभिः

Shloka (श्लोक)

तं दरौणिः समरे करृद्धश छादयाम आस पत्रिभिः
विव्याध चैनं दशभिः पितुर वधम अनुस्मरन

⚡ Quick Meaning

Angrily, Dronacharya shielded himself with arrows and pierced his enemy, remembering the death of his father.

Translations

English Translation

In a state of rage, Dronacharya deployed a defensive wall of arrows, targeting his adversary, while the poignant memory of his father’s demise fueled his vengeful spirit. This showcases the personal stakes involved in the conflict.

हिंदी अनुवाद

क्रोध में आकर, द्रोणाचार्य ने बाणों के एक सुरक्षा कवच का प्रयोग किया, अपने प्रतिकूल को लक्ष्य बनाते हुए, जबकि उसके पिता के निधन की याद उसकी प्रतिशोधी भावना को बढ़ा रही थी। यह संघर्ष में व्यक्तिगत दांव को दर्शाता है।

Commentary

Context

This moment in the Drona Parva highlights the emotional turmoil experienced by Dronacharya as he grapples with personal loss amidst warfare.

Meaning

It reveals the internal conflict of warriors, where personal emotions intertwine with the larger narrative of the battlefield.

Application

This verse teaches us about the impact of personal experiences on one’s actions, encouraging introspection on how emotions shape our responses in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.