Mahabharata Drona Parva – तं शरुत्वा तु महानादं धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)
तं शरुत्वा तु महानादं धर्मपुत्रॊ युधिष्ठिरः
सैन्धवं निहतं मेने फल्गुनेन महात्मना
⚡ Quick Meaning
Yudhishthira perceives the great sound and thinks that the mighty Bhimasena has killed the enemy.
Translations
English Translation
Upon hearing the great sound, the righteous Yudhishthira believes that Bhima, the son of Kunti, has slayed the enemy in battle. His perception reflects his faith in his brother’s strength and valor. This moment is pivotal in showcasing the turning tides of the battle.
हिंदी अनुवाद
महानाद सुनने पर धर्मराज युधिष्ठिर का मानना है कि भीम, कुन्ती के पुत्र ने युद्ध में शत्रु को मार डाला है। यह क्षण भीम की शक्ति और वीरता में धर्मराज के विश्वास का प्रतीक है। यह क्षण युद्ध के परिणाम में महत्वपूर्ण मोड़ दिखाता है।
Commentary
Context
This shloka occurs during the ongoing battles of the Drona Parva section of the Mahabharata, where the momentum of the war is shifting.
Meaning
It emphasizes the deep bond and trust within the Pandava brothers, particularly highlighting Yudhishthira’s reliance on Bhima’s heroics during battle.
Application
In life, witnessing the achievements of peers can inspire confidence, reminding us of the strength found in unity and shared values.
