Mahabharata Drona Parva – ततस ते विव्यधुः सर्वे दरौणिं राजन महारथाः

Shloka (श्लोक)
ततस ते विव्यधुः सर्वे दरौणिं राजन महारथाः
युगपच च पृथक चैव रुक्मपुङ्खैः शिलाशितैः
⚡ Quick Meaning
All the great charioteers, O king, struck Drona simultaneously with arrows that were golden-tipped and sharp-edged.
Translations
English Translation
In this shloka, various illustrious warriors collectively attacked Dronacharya with their powerful arrows. They aimed to pierce him, underscoring the urgency and strength of the battle, as each warrior used their finest weapons in a synchronized effort.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में विभिन्न महान योद्धा एक साथ द्रोणाचार्य पर तीव्र तीर चलाते हैं। उन्होंने उन्हें भेदने का लक्ष्य बनाया, जो युद्ध की तात्कालिकता और ताकत को दर्शाता है, क्योंकि प्रत्येक योद्धा ने समन्वित प्रयास में अपने बेहतरीन हथियारों का उपयोग किया।
Commentary
Context
This verse occurs during the Drona Parva, where the intensity of the Kurukshetra battle is depicted. It highlights the moment when the Kauravas and Pandavas unite their efforts against the formidable Dronacharya.
Meaning
The shloka conveys the power of collective action in battle, emphasizing that even the mightiest warrior like Dronacharya can be challenged when faced with united forces.
Application
In real life, this shloka serves as a reminder of the strength found in unity and teamwork, inspiring groups to come together for a common goal, especially in challenging situations.
