Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 115 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कृतकार्यंसमृद्धार्थंदृष्टवारामोविभीषणम् ।।6.115.22।। प्रतिजग्राहतत्सर्वंतस्यैवप्रियकाम्यया ।
Shloka Translation (IAST)
kṛtakāryaṃsamṛddhārthaṃdṛṣṭavārāmovibhīṣaṇam || 6.115.22 || pratijagrāhata tatsarvaṃtasyāiva priyakāmyayā
Shloka Meaning in English
Rama having accomplished the task, thoughtfully pleased did not desire for the offerings, accepted them to please Vibheeshana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने कार्य को पूर्ण करने के बाद, विचारपूर्वक प्रसन्न होकर भेंटों की इच्छा नहीं की, बल्कि विभीषण को प्रसन्न करने के लिए उन्हें स्वीकार किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
True fulfillment comes from selflessness and the joy of giving rather than receiving.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची संतोष आत्म-त्याग और देने की खुशी में होती है, न कि लेने में।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, prioritizing the happiness of others can lead to deeper relationships and personal satisfaction.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, दूसरों की खुशी को प्राथमिकता देने से गहरे रिश्ते और व्यक्तिगत संतोष प्राप्त होता है।
