Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ततॊ हता नररथवाजि कुञ्जरैर;

Shloka (श्लोक)

ततॊ हता नररथवाजि कुञ्जरैर;
अनेकशॊ दविपरथवाजि पत्तयः
गजैर गजा रथिभिर उदायुधा रथा;
हयैर हयाः पत्तिगणैश च पत्तयः

⚡ Quick Meaning

Warriors and their mounts were felled by the might of others.

Translations

English Translation

This shloka describes the chaos of battle, where numerous warriors on elephants and chariots fell to the ground, overwhelmed by others. The imagery portrays the brutality of war, as both men and their steeds are vanquished, underscoring the destruction wrought by violent encounters.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युद्ध के अराजकता को दर्शाता है, जहाँ कई योद्धा हाथियों और रथों पर गिर गए, दूसरों द्वारा पराजित हो गए। चित्रण युद्ध की क्रूरता को दर्शाता है, जिसमें लोग और उनके घोड़े दोनों पराजित होते हैं, जो हिंसक मुठभेड़ों द्वारा उत्पन्न विनाश को रेखांकित करता है।

Commentary

Context

This shloka is embedded within the Drona Parva, depicting a crucial moment in the epic battle of Kurukshetra, highlighting the effects of war on warriors.

Meaning

It emphasizes the transient nature of life and glory in war, illustrating how valiant fighters and noble steeds face defeat amidst chaos.

Application

In our lives, this serves as a reminder of the unpredictability of conflict and the importance of humility in the face of overwhelming odds.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.