Mahabharata Drona Parva – तथा तु वैकर्तन पीडितं तं; भीमं परयान्तं पुरुषप्रवीरम

Shloka (श्लोक)
[स]तथा तु वैकर्तन पीडितं तं; भीमं परयान्तं पुरुषप्रवीरम
समीक्ष्य राजन नरवीरमध्ये; शिनिप्रवीरॊ ऽनुययौ रथेन
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts Bhima’s movement amidst the battle and reflects on his strength.
Translations
English Translation
This verse illustrates Bhima, the great warrior, moving through the battlefield like an unstoppable force while describing his encounters among other great warriors of the Kaurava side, showcasing his prowess and determination.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीम, महान योद्धा, के युद्धभूमि में एक अदम्य शक्ति की तरह आगे बढ़ने के चित्रण करता है, जबकि कुरु पक्ष के अन्य महान योद्धाओं के बीच उसके मुकाबलों का वर्णन करता है, जो उसकी क्षमता और दृढ़ता को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
Emerging in the Drona Parva, this shows Bhima’s crucial role and influence in the ongoing conflict of Kurukshetra.
Meaning
The passage highlights the essence of valor and heroism in a fierce battle, emphasizing Bhima’s character.
Application
This teaches the value of courage and strength in overcoming obstacles faced in life’s battles.
