Mahabharata Drona Parva – तथा संछिद्यमानेषु कार्मुकेषु पुनः पुनः

Shloka (श्लोक)
तथा संछिद्यमानेषु कार्मुकेषु पुनः पुनः
पाञ्चाल्यः परमास्त्रज्ञः शॊणाश्वं समयॊधयत
⚡ Quick Meaning
Panchala warriors, with their superior weaponry skills, engage fiercely in the battle.
Translations
English Translation
As the battle ensues, the Panchala warriors, proficient in various celestial weapons, incessantly target the chariots. This verse emphasizes their prowess and knowledge in warfare, unfurling the competitive spirit of the conflicting armies.
हिंदी अनुवाद
जब युद्ध छिड़ता है, पांछाल योद्धा, विभिन्न दिव्य अस्त्रों में निपुण होकर, लगातार रथों को निशाना बनाते हैं। यह श्लोक उनके कौशल और युद्धकला में ज्ञान को उजागर करता है, और प्रतिकूल सेनाओं की प्रतिस्पर्धात्मक भावना को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Drona Parva, depicting a crucial segment of the Ku rukshetra War between the Panchalas and Kauravas.
Meaning
It illustrates the level of expertise among the Panchala warriors, showcasing their strategic advantage against the Kauravas.
Application
This verse imparts the lesson that mastery in one’s field can provide an edge in competitive situations.
