Mahabharata Drona Parva – तद अतथ्य भये मग्नॊ जये सक्तॊ युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)
तद अतथ्य भये मग्नॊ जये सक्तॊ युधिष्ठिरः
अश्वत्थामानम आहेदं हतः कुञ्जर इत्य उत
भीमेन गिरिवर्ष्माणं मालवस्येन्द्र वर्मणः
⚡ Quick Meaning
Overwhelmed by fear of the truth, Yudhishthira was steady, yet reminded of Ashwatthama’s demise and the elephant attack.
Translations
English Translation
Yudhishthira, caught in fears of the harsh realities before him, took strength from the events around him and reflected on Ashwatthama’s fate, while recalling the elephant’s ferocity. This line reveals the internal struggles of dharma amidst dire circumstances, where duty confronts the painful truth.
हिंदी अनुवाद
युधिष्ठिर ने, उनके समक्ष कठोर सच्चाइयों के डर में फंसे हुए, अपने चारों ओर के घटनाक्रम से शक्ति ली और अश्वत्थामा की दुर्दशा पर विचार किया, साथ ही हाथी के आक्रामक स्वभाव को भी याद किया। यह पंक्ति धर्म के आंतरिक संघर्षों को उजागर करती है।
Commentary
Context
Found in Drona Parva, this shloka highlights Yudhishthira’s conflicting emotions as he deals with the consequences of battlefield decisions, demonstrating the struggle to uphold dharma.
Meaning
The verse captures Yudhishthira’s inner turmoil, balancing between ethical duties and the chaos of war, representing the conflict faced by leaders in crises.
Application
This serves as a lesson on the weight of responsibility, especially when navigating moral dilemmas in turbulent times, urging self-reflection on righteous conduct.
