Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – तस्य तं तुमुलं शब्दं शरुत्वा कुञ्जरकम्पनम

Shloka (श्लोक)

तस्य तं तुमुलं शब्दं शरुत्वा कुञ्जरकम्पनम
तावकानां महाराज भयम आसीत सुदारुणम

⚡ Quick Meaning

Upon hearing that loud noise resembling the trumpeting of elephants, the Kauravas were struck with a great fear.

Translations

English Translation

As soon as the Kauravas heard the booming sound likened to the cries of mighty elephants, fear overwhelmed them. This fear stemmed from the strength displayed by Ghatotkacha, signaling a formidable threat during the battle.

हिंदी अनुवाद

जैसे ही कौरवों ने उस गर्जन को सुना जो हाथियों की आवाज की तरह था, भय ने उन्हें घेर लिया। यह भय घटोत्कच की दिखाई गई शक्ति से उत्पन्न हुआ, जो युद्ध के दौरान एक बड़ी चुनौती का संकेत था।

Commentary

Context

The verse occurs as part of the escalating conflict in the Drona Parva, where the sounds of battle instill dread in opponents.

Meaning

This shloka highlights the psychological dimensions of warfare, illustrating how fear can be as potent a weapon as physical strength in battle.

Application

It serves as a reminder that understanding one’s own strengths can intimidate others, and instilling fear can sometimes deter conflict rather than escalate it.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.