Mahabharata Drona Parva – ताव अप्य एनं विव्यधतुर दशभिर दशभिः शरैः

Shloka (श्लोक)
ताव अप्य एनं विव्यधतुर दशभिर दशभिः शरैः
संचिच्छिदतुर अप्य अस्य धवजं कार्मुकम एव च
⚡ Quick Meaning
Warriors launched ten arrows each, aiming to destroy the banners of the enemy.
Translations
English Translation
This verse describes how both sides unleashed volleys of ten arrows each, targeted not only at the opponents but also at their insignia and chariots, encapsulating the fierce exchange of fire in the battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि दोनों पक्षों ने एक-दूसरे पर दस-दस तीरों की बौछार की, केवल शत्रुओं पर नहीं, बल्कि उनके ध्वज और रथों को भी निशाना बनाया, जो युद्ध में आग का भयंकर आदान-प्रदान का समेटे है।
Commentary
Context
In this segment of the Drona Parva, the focus is on the tactical engagements and attempts to demoralize the enemy by targeting their symbols.
Meaning
The attack on the symbols highlights how war is not just about defeating foes but also about undermining their morale and presence on the battlefield.
Application
This teaches us that sometimes in life, undermining the confidence of adversaries can be as important as direct confrontations.
