Mahabharata Drona Parva – ते चापि कौरवीं सेनां निमेषार्धात कुरूद्वह

Shloka (श्लोक)
ते चापि कौरवीं सेनां निमेषार्धात कुरूद्वह
कषपयेयुर महाबाहॊ न सयाम यदि संयुगे
⚡ Quick Meaning
Even within a half-moment, the Kauravas can decisively annihilate the Pandava army, unless a strategic plan is in place.
Translations
English Translation
The speaker indicates that even in the blink of an eye, the Kauravas could wipe out the Pandava forces, unless the latter engage in a robust strategy or counteraction during battle.
हिंदी अनुवाद
वक्ता यह संकेत करता है कि चक्षु की पलक झपकने में भी कौरव पांडव बलों को नष्ट कर सकते हैं, जब तक कि बाद में एक ठोस योजना या प्रतिवाद न किया जाए।
Commentary
Context
This assertion underlines the impending battle’s severity in the Drona Parva and the Kauravas’ overwhelming strength.
Meaning
It suggests a warning that swift actions in battle are vital, reflecting the uncertainties of warfare.
Application
This shloka teaches the importance of timely action and readiness to adapt strategies to confront challenges effectively.
