Mahabharata Drona Parva – ते हन्यमाना दरॊणेन पाञ्चालाः पराद्रवन भयात

Shloka (श्लोक)
ते हन्यमाना दरॊणेन पाञ्चालाः पराद्रवन भयात
पश्यतॊ भीमसेनस्य पार्थस्य च महात्मनः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the fear of the Panchalas as they flee from Dronacharya, observing the might of Bhimasena and Arjuna.
Translations
English Translation
Fearful of Dronacharya’s might, the Panchalas fled, observing the powerful presence of Bhimasena and the great Arjuna, which instilled terror in their hearts.
हिंदी अनुवाद
द्रोणाचार्य की शक्ति से भयभीत होकर, पाञ्चाल भाग गए, भीमसेन और महान अर्जुन की जबर्दस्त उपस्थिति को देखकर, जिसने उनके दिलों में आतंक भर दिया।
Commentary
Context
This shloka presents a crucial moment showing the impact of fear as the battle intensifies in the Drona Parva.
Meaning
It captures how fear can dominate and influence decisions during a crisis, portraying the psychological aspects of war.
Application
This serves as a lesson to understand the power of presence and courage, urging us to project strength and confidence in challenging situations.
